Palatinus 1525 (= B) in bibliotheca Vaticana, charta-Ĭeus 5 formae maximae, saec. Baiter in editione Turicensi altera (1861) proposuit, fecit Carolus Prien idemque codicem accurate descripsit 3) specimen eius exstat apud Chatelain. Eius codicis praestantiam cognovit Gruterus 2), qui eum in notis ad libros de finibus adscriptis saepe commemorat. Palatinus 1513 (= A) in bibliotheca Vaticana, mem-īranaceus 1 formae quaternariae, qui putatur saeculi esse XI.Ĭontinet solos de finibus libros ac ne eos quidem integros ĭesinit enim IV 16 ( cf. Quid agatur apud vos, præsertim nostrorum respectu, ad me perscribas rogo præsertim me de tuâ amicorumque nostrorum valetudine certiorem facias.PRAEFATIO Ad Ciceronis de finibus bonorum et malorum libros recensendos codices adhibui partim iam pridem adhibitos partim a me primum collatos. Deambulationes hic, quibus quotidie prægressum ulciscor otium, valde jucundæ sunt sed longe jucundiores forent, si aliquot vestrum expatiandi haberem socios, quod tam mei quam vestri causâ continuo opto, præsertim sic favente cœlo: nec enim credo sanitati incommodum esset, præsertim dominæ Guenelloni, cujus infirmis pulmonibus & valetudini parum robustæ prodesset maxime, credo, hic serenus & liber aër. Amœnitas loci, & si non desidia, saltem quietis amor, & molestiæ, quam in itinere perpessus sum, aversatio adhuc detinet. Ut me hic ulterius pergentem detinuit valetudinis ratio ad dom. Veenium & optimam illius fœminam, quibus salutem verbis non facile reperio, cum nulla sint, quæ aut illorum Edition: current Page: beneficia, aut eas quas habeo & semper habebo gratias, æquare possint tuis tamen rogo quibus potes verbis maxime ornes. In iis etiam significavi quam humaniter tuus Vander Key me excepit, quam officiosè adjuvit, quo nomine hic tibi gratias iterum agendas suadet viri istius summa humanitas, quanquam illud parum est, si cum maximo beneficiorum tuorum cumulo conferatur. Præsertim cum Guenellonis nostri silentium me incertum reddat, an meæ ad ipsum pervenerint literæ, quas sane minime vellem intercidisse ne vobis omnibus, quibus tot nominibus obstrictus sum, aut parum memor, aut parum gratus appaream, credatisque paucarum horarum intervallum ex animo meo tot tantorumque beneficiorum delevisse memoriam, quam nulla temporis diuturnitas unquam delere valebit. non insalutatum præteriverim: verum mei officii, tuorumque beneficiorum ratio postulat à me aliam & salutandi & gratias agendi methodum, ne aut obitèr, aut negligentèr, id quod mihi maximè incumbit, agere videar. Guenellonem scripsi, facilè credès quod te. d.ĬUM ante dies decem, ad amicum nostrum dom. Locke, Joannes Philippo à Limborch Joannes Locke, s. A Catalogue and Character of Most Books of Voyages and Travels.A History of Navigation from its Original to the Year 1704 357.Written at the Request of the Earl of Shaftsbury to whom they are inscribed. Letter from Sir Peter King to the third Earl of Shaftsbury Observations upon the Growth and Culture of Vines and Olives: The Production of Silk: The Preservation of Fruits.Letter from Lord Shaftsbury to Bishop Fell.Rules of a Society, which met once a Week, for their Improvement in useful Knowledge, and for the promoting of Truth and Christian Charity.Oldenburg, Secretary to the Royal Society Letters to Anthony Collins, Esq. Malebranche’s Opinion of seeing all Things in God. A Letter from a Person of Quality to his Friend in the Country giving an Account of the Debates and Resolutions of the House of Lords, in April and May, 1675, concerning a Bill, intitled, ‘an Act to prevent the Dangers which may arise from Persons disaffected to the Government’. The fundamental Constitutions of Carolina.Peter Coste: With a Letter relating to that Character, and to the Author of it. The Dedication prefixed to ‘a Collection of several Pieces of Mr.CONTINUATION of Familiar Letters between Mr.An Account of the Books contained in this Collection.A CATALOGUE AND CHARACTER OF MOST BOOKS OF VOYAGES AND TRAVELS.Hic secundus ventus nunc est, cape modo versoriam.TO THE RIGHT HONOURABLE ANTHONY EARL OF SHAFTSBURY.OBSERVATIONS UPON THE GROWTH AND CULTURE OF VINES AND OLIVES:.A Letter to the Lady Calverley in Yorkshire.Oldenburgh, concerning a poisonous Fish about the Bahama Islands. A LETTER FROM A PERSON OF QUALITY TO HIS FRIEND IN THE COUNTRY.THE FUNDAMENTAL CONSTITUTIONS OF CAROLINA.A TABLE OF THE Pieces contained in this Collection.Philippo à Limborch, Joannes Locke, s.Joanni Locke, Philippus à Limborch, s.CONTINUATION OF FAMILIAR LETTERS BETWEEN Mr.
0 Comments
Leave a Reply. |